Uvanlig rumpe-strid i Eurovision: – Trodde at det var en spøk

6 hours ago 3



BASEL: Finlands Erika Vikman hevder at hun er sensurert. Kringkaster Yle er helt uenig og reagerer på Aftenpostens spørsmål.

Årets finske Eurovision-bidrag «Ich komme» av Erika Vikman har skapt debatt – tilsynelatende også internt i den finske delegasjonen. Foto: Kimmo Brandt, EPA / NTB

Publisert: 15.05.2025 15:44

Kortversjonen

Erika Vikman har vært på manges lepper i forkant av årets Eurovision. Finlands bidrag «Ich komme» handler om det det høres ut som: orgasme.

32-åringen har fått mye applaus for sin tilstedeværelse på scenen og krass kritikk for sin fremtoning. I Finland har opptredenen blitt kalt «ekkel», «billig trash» og et «pornoshow».

– Jeg vil vekke folk, sier Vikman til Aftenposten over videolink. Vi treffer henne i april, midt i forberedelsene til Eurovision i Basel.

– Hvis alle bare er snille og medgjørlige, så forandrer ikke verden seg, sier hun.

Det har likevel ikke falt i god jord hos EBUEBUDen europeiske kringkastingsunion, ifølge Vikman. Hun hevder at Eurovision-arrangøren skal ha sensurert henne. Artisten sier at hun har sett et brev der hun er blitt bedt om å være mindre seksuell. Hun forsto det som at hun blant annet måtte dekke til rumpa.

– Jeg trodde at det var en spøk, sier hun.

Den finske allmennkringkasteren Yle har likevel en helt annen oppfatning.

Fra musikkvideoen til «Ich komme». Refrenget er på tysk, men resten av teksten er finsk. Sangen handler om en god orgasme. Foto: Skjermdump, Uuden Musiikin Kilpailu på Youtube

Vikman: – Jeg vet hva jeg snakker om

Da Vikman først luftet anklagene om sensur i svenske Expressen, gikk Yle-produsent Anssi Autio ut for å korrigere henne. Han sa at EBU ikke hadde kommet med konkrete endringsforslag.

Dette reagerer Vikman selv på. Overfor Aftenposten fastholder hun at hun så et brev som handlet om at showet hennes måtte tones ned.

– Det sto ikke bokstavelig at «Erika må dekke rumpa», men kostymet var tydeligvis også et problem. Så jeg vet ikke helt hva han fra Yle snakker om, men jeg sverger: Jeg så det brevet, og jeg vet hva jeg snakker om.

Vikman legger til at kostymet publikum får se på scenen i Basel, vil være mer tildekket. Og at det skjer mot hennes vilje. Hun sier at det føles «så dumt i 2025».

– Er vi tilbake på 80-tallet, eller hvor er vi egentlig? spør hun og sier at hun er sikker på at det handler om at hun er kvinne. Finland har de to siste årene sendt avkledde menn (Windows95man og Käärijä) uten at det har vakt reaksjoner.

– Jeg innså at verden kanskje faktisk er på vei i en mer konservativ retning.

– Vil dere lage skandale?

Aftenposten har spurt EBU om de har kommet med innspill om at Vikmans show er for seksuelt. Presseteamet svarer at de har samtaler med alle delegasjonene. De viser til reglene for Eurovision 2025.

I år er det mer fokus på at programmet skal være familievennlig eller som de skriver «rettet mot alle målgrupper og alle aldre (inkludert familier), med en bred internasjonal appell». EBU skriver at de har dette i tankene når de snakker med medlemslandene om deres bidrag.

Ellers viser EBU tilbake til Yle.

Aftenposten ringer Yle-produsent Anssi Autio for å snakke om at Vikman føler seg sensurert. Han sier at EBU har hatt samtaler om showet, som de pleier, men at EBU ikke har kommet med noen konkrete krav. Han påpeker også at Vikman ikke har vært en del av samtalene.

– Hvor fikk hun ideen fra om at de ville at hun skulle være mindre seksuell?

– Jeg vet virkelig ikke.

Autio legger til at de har gjort endringer, men at det ikke er på grunn av krav fra EBU. Han stiller også spørsmål ved at Aftenposten lager sak på dette.

– Vil dere lage skandale? spør han.

– Hvordan kan det skje at artisten oppfatter noe helt annet enn produsenten?

Du må spørre Erika hvordan det er mulig at hun har misforstått helt hva denne saken egentlig handlet om.

– Yle har hatt en diskusjon om det med Erika. Og nå vet vi hvordan vi skal kommunisere.

Vises det for mye hud på Eurovision-scenen?

Martin Meissner / AP

Martin Meissner / AP

Vises det for mye hud på Eurovision-scenen?

Yle: «Å tone ned» kan bety mange ting

For å høre om Vikman nå er på linje med Yle, sender vi e-post til managementet hennes i Warner Music. Da får vi ikke svar fra Vikman selv, men Yles kommunikasjonsansvarlig for Eurovision, Juhani Lassila.

Han svarer at det har skjedd noen «små misforståelser», og at det som nevnt tidligere er vanlig at alle delegasjoner har samtaler med EBU.

«Som Anssi Autio har sagt, har vi ikke fått beskjed om å endre noen spesifikke detaljer i fremføringen, bare generelle kommentarer om showet», skriver Lassila.

Teamet har gjort mange endringer, forteller han, og at «noen av disse endringene» ville de «sannsynligvis ha gjort uansett». Han legger til:

«Dessuten kan «å tone ned» bety mange forskjellige ting i denne sammenhengen.»

Kyle Alessandro har snakket med Erika Vikman om sensurdebatten. Foto: Javad Parsa / NTB

Erika Vikman: – Rumpe-tildekning gjennomført!

Vikmans svar kom likevel i sosiale medier, til sine 168.000 følgere. Over en video der hun viser frem et nytt Eurovision-kostyme, skriver hun:

«Når du måtte dekke til din popstjerne-rumpe for å få opptre på Eurovision-scenen.»

Og:

«Rumpe-tildekning: Gjennomført!»

Norges Eurovision-artist Kyle Alessandro bekrefter også at Erika fremdeles føler at hun måtte kle på seg.

– Jeg har snakket med Erika om det. Det er dumt, men det er sånn det er.

– Akkurat denne forstår jeg ikke. Det er så mange bidrag som kanskje har enda mer avslørende kostymer. Men det er nå bare opp til EBU.

NB: Følg Aftenpostens Eurovision-dekning i vårt live-studio på ap.no. Vi gir deg vurderinger, skråblikk og alt du trenger å vite, både under semifinalene 13. og 15. mai og under finalen på selveste 17. mai.

Read Entire Article