Tolkeopprør rammer norske domstoler

2 hours ago 1



ÅLESUND (TV 2): Flere av landets domstoler har utfordringer med å finne tolker til rettssaker.

 Erik Edland / TV 2.
RAMMES: Oslo tingrett er en av domstolene som nå merker aksjonen til Norsk tolkeforening. Foto: Erik Edland / TV 2.

Publisert 17.01.2026 14:16 Sist oppdatert 14 minutter siden

Saken oppsummert

  • Medlemmer av Norsk tolkeforening anmodes om å takke nei til korte oppdrag etter kutt i honorar.
  • Justisdepartementet har redusert godtgjørelsen for tolker med 183 kroner per time.
  • Aksjonen har ført til utfordringer i flere tingretter, inkludert avlysninger og ekstraarbeid.
  • Regjeringen forsvarer kuttet med behov for effektiv ressursbruk, men møter kritikk fra flere aktører.

Oppsummeringen er laget med kunstig intelligens (KI) fra OpenAI. Innholdet er kvalitetssikret av TV 2s journalister. Les om hvordan vi jobber med KI

Årsaken er en aksjon blant medlemmer i Norsk tolkeforening (NTF) som er misfornøyd med at Justisdepartementet har kuttet i honoraret til tolkene.

NTF har oppfordret sine medlemmer til å takke nei til forespørsler om korte tolkeoppdrag.

– Det er høyst uvanlig i Norge å redusere inntjeningen til en hel yrkesgruppe på denne måten, sier styreleder Paulina Slusarczyk i Norsk tolkeforening.

 Privat.
AKSJONSLEDER: Styreleder Paulina Slusarczyk i Norsk tolkeforening. Foto: Privat.

Forlenger aksjon

– Vårt mål er først og fremst å få reversert endringen. Men det er også viktig å synliggjøre hvor stor betydning tolker har i justissektoren, og hvor nødvendig tolking er for rettssikkerheten, sier NTF-lederen.

Ifølge nettstedet Rett 24 fører kuttet til en reduksjon i godtgjørelsen på 183 kroner per time. Det innebærer en besparelse på rundt 22 millioner kroner i Justisdepartementets budsjettet for 2026.

– Dette har stor betydning for våre medlemmer, men er småpenger for departementet, mener Paulina Slusarczyk i NTF.

Foreningen startet sin aksjon i desember, og planen var at den skulle vare i én måned. Nå er den forlenget til 1. februar.

– Vårt inntrykk er at det er bred oppslutning i mange språkgrupper og i hele landet. Vi kjenner til at flere saker har blitt omberammet som følge av mangel på tolk, opplyser Slusarczyk.

Ifølge kommunikasjonsdirektør Yngve Brox i Domstoladministrasjonen (DA) har aksjonen så langt ikke fått store konsekvenser for avvikling av rettsmøter. 

– Bekymret

Men en oversikt TV 2 har fått fra DA viser at flere tingretter har tolkeutfordringer som følge av aksjonen.

 Hedmarken og Østerdal tingrett melder om store utfordringer med å skaffe tolk. 

Sogn og Fjordane tingrett har hatt to-tre avlysninger.

Hålogaland lagmannsrett melder om en del ekstraarbeid for saksbehandlerne, da den i flere saker har skapt vansker med å skaffe tolk.

Oslo tingrett opplever det som tidkrevende å skaffe tolk.

Indre og Østre Finnmark tingrett melder at det er vanskelig å få tak i tolker.

Begrunnelsen

Regjeringen viser til at de ønsker best mulig utnyttelse av ressursene.

 Morten Holm / NTB.
SVARER: Statssekretær Gunn Karin Gjul. Foto: Morten Holm / NTB.

– På noen områder vil det derfor være nødvendig med omprioriteringer for å skape rom for nye satsinger og sikre mer effektiv bruk av ressurser, opplyser statssekretær Gunn Karin Gjul (Ap) i Justis- og beredskapsdepartementet.

De begrunner kuttet med at godtgjøringen til tolker var på et høyere nivå enn tolketjenester i andre deler av offentlig sektor, samt at oppdragene har lengre varighet.

– Departementets inntrykk er derfor at oppdragene fortsatt vil være attraktive, mener Gjul.

Flere av aktørene i rettspleien har uttrykt bekymring for kutt i tolkehonoraret. En av disse er Borgarting lagmannsrett.

– Lagmannsretten er bekymret for at en reduksjon av salærsatsen vil svekke både kvaliteten og tilgjengeligheten, skriver de i en høringsuttalelse.

– Mindre attraktivt

Advokatforeningen og politiet er også kritiske til kutt.

– Det vil være svært uheldig om godtgjørelsen for tolkene som arbeider med slike oppdrag reduseres på nåværende tidspunkt, skriver Advokatforeningen.

– En reduksjon i salæret kan medføre at tolkeyrket fremstår mindre attraktivt, noe som kan svekke rekrutteringen og kvaliteten i tjenesten, skriver Politidirektoratet.

Regjeringen minner om at det kan komme endringer når Salærutvalget kommer med sin innstilling. 

– De har fått i oppdrag å utrede godtgjøringen og andre rammebetingelser for blant annet tolker i offentlige oppdrag. Vi ser frem til å motta denne utredningen, opplyser statssekretær Gunn Karin Gjul.

Read Entire Article