Prisen for prisen

4 hours ago 2



Flere nobelprisvinnere har betalt en stor personlig pris for arbeidet sitt: De har ikke sett barna sine på mange år.

María Corina Machados reise til Norge var lang og farlig.

Da hun endelig kom til Oslo, fikk hun gjøre noe hun hadde lengtet etter i lang, lang tid: å klemme barna.

– Jeg har ikke sett barna mine på nesten to år, sa hun i et eksklusivt intervju med NRK like etter at hun ankom Oslo.

Personer i formelle klær står utenfor inngangen til en bygning dekorert med julelys. En person hever armen som en hilsen. Omgivelsene er folkerike og antyder en sosial begivenhet. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Maria Corina Machado vinker ved siden av datteren Ana Corina Sosa Machado. Det var første gang på nesten to år at fredsprisvinneren fikk se datteren.

Foto: Reuters

Hun måtte flere ganger holde tårene tilbake da hun nevnte barna.

Bare noen timer tidligere hadde Ana Corina Sosa – datteren som mottok Fredsprisen på morens vegne – snakket om gjenforeningen.

– Det er vanskelig å få tilbake øyeblikkene som regimet har stjålet fra oss. Vi kommer til å ha mange øyeblikk med latter, og mange med gråt, sa hun.

Ana Corina Sos, datteren av Maria Corina Machado, under utdelingen av Nobels fredspris i Oslo rådhus.

Machados stol sto tom under prisutdelingen 10. desember. Datteren Ana Corina Sosa tok imot prisen på morens vegne.

Foto: AFP

Arbeid for fred, demokrati og menneskerettigheter kan ha en høy pris verden over – særlig i undertrykkende regimer.

Machado har gått glipp av bryllupet til både datteren og den ene sønnen. Hun er langt fra den eneste nobelprisvinneren som har betalt dyrt for arbeidet sitt.

Aung San Suu Kyi

Da Aung San Suu Kyi mottok Nobels fredspris i 1991, sto stolen hennes tom. Hun var representert av ektemannen Michael Aris og hennes to tenåringssønner, Alexander og Kim.

Fire personer står sammen i et rom. En av dem holder et diplom og en annen har en medalje. Det er blomsterdekorasjoner og en stor bakgrunn med et bilde. Situasjonen ser ut til å være en seremoni. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Sønnene mottok Nobels fredspris på vegne av moren i 1999.

Foto: Bjørn Sigurdsøn / NTB

Selv satt Aung San Suu Kyi i husarrest i Myanmar. Etter 20 år i Storbritannia hadde hun reist til hjemlandet på kort varsel noen år tidligere da hun hørte at moren var døende.

Det skulle gå 25 år før hun kom tilbake til England.

Da var sønnene voksne, ektemannen død og familieboligen solgt.

I Myanmar engasjerte Aung San Suu Kyi seg politisk i kampen mot militærjuntaen. Som datter av frihetsgeneralen Aung San, som ble drept da hun var to år gammel, ble hun bedt om å lede opposisjonen mot regimet.

Allerede i 1989 ble hun satt i husarrest. I et brev til ektemannen, gjengitt i boken Freedom from Fear, skriver Suu Kyi at hun ikke kan overse lidelsen i landet når folket roper om hjelp.

Selv om hun elsket ham og sønnene dypt, måtte ansvaret for nasjonen komme først.

Demonstrasjoner mot militærkuppet i Myanmar

Demonstranter holdt opp plakater av Aung San Suu Kyi under en demonstrasjon i 2021.

Foto: AFP

På 1990-tallet ble ektemannen kreftsyk. Som et farvel spilte hun inn en liten video til ektemannen, der hun var kledd i en kjole i hans favorittfarge og med en blomst i håret. Hun smuglet videoen ut via den britiske ambassaden, men Michael Aris fikk aldri sett den.

– Jeg tror ikke den kom frem i tide, sa hun i et intervju til den indiske TV-kanalen NDTV.

Aris døde i 1999.

Da husarresten ble opphevet i 2010, hadde Aung San Suu Kyi ikke sett sønnene på ti år. Hun hadde heller ikke møtt sine barnebarn.

To personer er synlige i bildet, en kvinne med blomster i håret og en mann i T-skjorte. De ser ut til å befinne seg i en travel anledning, muligens i en terminal. Bak dem er flere mennesker og en uklar bakgrunn som indikerer et folkemengde. Begge er involvert i en interaksjon, men deres spesifikke handlinger er ikke tydelige. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Aung San Suu Kyi tar imot sønnen Kim på flyplassen etter å ha blitt sluppet fri fra husarrest. Hun hadde ikke sett sønnen sin på ti år.

Foto: Khin Maung Win / AP / NTB

– Jeg skulle ønske at jeg fikk se sønnene mine vokste opp. Men jeg er ikke i tvil om at jeg måtte velge. Mitt folk over dem, sa hun i et intervju med BBC.

To personer står ved siden av hverandre. Den ene er kledd i en svart t-skjorte og bukser, med en ryggsekk på ryggen. Den andre personen har på seg en oransje tradisjonell dress og har blomster i håret. De ser ut til å være involvert i en samtale eller interaksjon. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Aung San Suu Kyi med sønnen Kim i 2010 under det første besøket på ti år.

Foto: Soe Zeya Tun / Reuters / NTB

Narges Mohammedi

«Jeg fikk ikke holde sønnen min Ali og datteren min Kiana da de ble født, på grunn av min dårlige helse. Jeg kunne bare se dem gjennom døren på sykehusrommet. Det virket som om skjebnen deres var å være atskilt fra meg fra fødselen av. Da jeg holdt dem for første gang, ble alle arrene fra keisersnittet, pusteproblemene, dødsfrykten og all smerten glemt. Jeg hadde blitt mor.»

Dette skrev Narges Mohammadi i et brev til Riksadvokaten i Teheran, der hun krever bedre behandling av kvinner i fengsel. Brevet er senere publisert av Amnesty International.

Da Narges Mohammadi mottok fredsprisen i 2023, sto også hennes stol tom. De da 16 år gamle tvillingene Ali og Kiana mottok prisen på morens vegne.

To personer står på en scene iført formelle klær. Den ene personen har en headset i hånden og en mappe under armen. Mellom dem står stoler med bøker og plaketter, inkludert en Nobel-pris. Omgivelsene har en dekorativ bakgrunn med blomster. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Ali og Kiana ved siden av morens tomme stol i Oslo rådhus under prisutdelingen i 2023.

Foto: Fredrik Varfjell / NTB

Selv var Narges Mohammedi i det beryktede Evin-fengselet utenfor Teheran, der fanger lever med tortur og i dårlige kår.

Hun er blitt arrestert 13 ganger. Til sammen har hun dømt til 31 år i fengsel og 154 piskeslag.

I brevet til Riksadvokaten beskriver Mohammadi hvordan hun en gang ble arrestert foran barna, som da var 3 år gamle:

– Politibetjenten sa at vi måtte gå. Jeg prøvde å skille Kiana fra meg. Hun brukte alle sine krefter og energi på å holde armene rundt nakken min. Hun gråt høylytt, skriver hun.

– Jeg hørte på gråten til barnet mitt, som er mer kjær for meg enn mitt eget liv. Å skille seg fra henne knuste hjertet mitt.

I 2015 forlot ektemannen og barna Iran for å komme seg i sikkerhet i Frankrike.

To personer i formelle klær går sammen i en gang. Den ene personen gir tegn med to fingre. Bak dem er flere andre personer i formelle klær. Omgivelsene har en elegant interiørdesign. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Tvillingene og faren, Taghi Rahmani, under Nobelbanketten i Oslo.

Foto: Rodrigo Freitas / NTB

Før fredsprisutdelingen i 2023 møtte NRK tvillingene Ali og Kiana i Frankrike. Begge var stolte av moren.

– At min mor er i fengsel, er delvis for oss. For iranske barn. Og for hennes barn. For at søsteren min skal ha like rettigheter som meg. Og motsatt, sa Ali.

– Hun gjør dette for en god sak, og jeg er stolt av henne. Jeg vil at hun skal fortsette å kjempe for å oppnå det hun ønsker. Jeg vet at hun elsker oss, sa Kiana.

I fjor ble Mohammadi midlertidig sluppet ut fra Evin-fengsel av helsegrunner etter en operasjon. Men hun er ikke fri, og hun får ikke lov å reise ut av Iran.

//potion.felles.ds.nrk.no/program/bdea530a-4f07-494e-aa53-0a4f07894efa/pub/bdea530a-4f07-494e-aa53-0a4f07894efa

Her ble Mohammadi midlertidig løslatt fra det beryktede Evin-fengselet.

I et intervju med CNN sa hun at hun hadde snakket med barna i en videosamtale for første gang på tre år.

– Jeg vet ikke om de vil tilgi meg. Da jeg snakket med dem sa de: «Vi er stolte av deg og vi støtter deg.» Men sannheten er at jeg føler at barna har holdt inne så mye, og at de har måttet tåle så mye motgang. Kanskje kan ikke ord uttrykke eller gjøre opp for dette tapet.

Grand Hotel er opplyst med julelys, og en bildedekor vises på veggen. Personer står på balkongen og ser ut. Det er trær med bare grener i forgrunnen, noe som kan tyde på vinter. Bygningen har en lys fasade og flere vinduer. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Tvillingene står på balkongen på Grand Hotell under fakkeltoget for moren sin etter prisutdelingen.

Foto: Hanna Johre / NTB

Mohammadi har ennå ikke sett barna, nå på over ti år.

Aljes Bjaljatski

Det var en sommerdag midt i juli for fire år siden at det plutselig ble umulig å få tak i Aljes Bjaljatski.

I månedsvis hadde enorme protester rystet Belarus og regimet til diktator Aleksandr Lukasjenko.

Sikkerhetsstyrker fra OMON forsøker å holde tilbake en gruppe demonstranter. En kvinne ligger på bakken mens en annen prøver å hjelpe henne. Myndighetene bruker makt for å kontrollere situasjonen. Demonstrasjonen ser ut til å foregå i et byområde med brosteinbelagte fortau. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Store demonstrasjoner preget Belarus i flere måneder fra 2020. Myndighetene slo dem ned med makt og vold.

Foto: NTB

14. juli 2021 slo sikkerhetsstyrkene til. De raidet hjemmene og kontorene til Lukasjenkos politiske motstandere og menneskerettighetsaktivister.

Litt ut på kvelden ble det kjent at Bjaljatski, leder av menneskerettighetsorganisasjonen Vjasna, var blant de pågrepne.

En eldre person med hvitt hår sitter bak fengselsgittere. Personen har på seg en mørk hettegenser. Bakgrunnen er diffus med fokus på gitteret i forgrunnen. Omgivelsene indikerer et rettslokale eller fengselsmiljø. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Aljes Bjaljatski satt i tiltaleboksen i en rettssal i Minsk i Belarus i 2023.

Foto: Vitaly Pivovarchyk / AP / NTB

Dette var ikke første arrestasjon. Men denne gangen fikk han ti år for smugling og finansiering av politiske protester.

FNs menneskerettighetsråd har slått fast at anklagene er falske.

Før dommen falt, kom nyheten om at han var én av tre vinnere av Nobels fredspris for 2022. Mange mener det ikke var tilfeldig at dommen kom kort tid etter.

Bjaljatski ble satt fri i midten av desember 2025. Han ble løslatt etter en avtale mellom Belarus og USA. Avtalen gikk ut på at Belarus skulle løslate 123 fanger og at han var en av dem.

Ml7ZFQTswCU

Aljes Bjaljatski har vært arrestert flere ganger. Her fra retten i Minsk i 2011.

Foto: Sergei Grits / AP

63-åringen soner i straffekoloni nr. 9 i Horki i Øst-Belarus, kjent for harde forhold, tvangsarbeid, vold og matmangel.

– Vi kaller forholdene tortur. De holdes i månedsvis i bygninger fra 1800-tallet, i celler med dårlig belysning uten frisk luft, sollys, dårlig mat og ingen helsehjelp, sa Kostja Staradubets, en talsperson for Vjasna, til BBC da dommen ble kjent.

Tidligere i år sa Bjaljatskis kone, Natalja Pintsjuk, at hun frykter at ektemannens helsetilstand er blitt verre. Hun vet lite, men andre innsatte har sagt at Bjaljatski har være mye i isolasjon og er syk.

– Det siste brevet ble skrevet med stor tekst. Det tyder på at han sliter med synet. Jeg vet at han har gått ned i vekt og trenger medisiner, sa Pintsjuk til AP.

Leder Berit Reiss-Andersen i Nobelkomiteen tildeler Natallia Pintsjuk, som representerer sin ektemann, aktivisten Ales Bjaljatski fra Belarus Nobels fredspris for 2022 i Oslo rådhus.

Her tok Natalja Pintsjuk imot fredsprisen på vegne av ektemannen Aljes Bjaljatski i 2022.

Foto: NTB

Nyhetsbyrået snakket også med en annen løslatt fange, Ruslan Akosta, som fortalte at andre innsatte ikke fikk lov til å snakke med Bjaljatski.

– Det ser ut som en konsentrasjonsleir. Sultne fanger er tross alt enklere å håndtere, sa Akosta.

Det er ellers lite som er kjent om hvordan det nå går med Bjaljatski.

Anonyme kilder opplyste til Radio Svaboda at han i sommer måtte operere beina.

Et vanskelig farvel

For denne gang er tre generasjoner av Machado-familien gjenforent i Oslo. Nobelprisvinneren kan holde rundt sine barn og sin mor.

En person sitter i en rullestol mens en annen bøyer seg over vedkommende. En tredje person tar bilde med mobilen. Flere personer i formelle klær står i bakgrunnen. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Maria Corina Machado kysser sin mor, Corina Parisca de Machado, etter at datteren Ana Corina Sosa Machado etter å ha blitt holdt fra hverandre i lang tid.

Foto: Leonhard Foeger / Reuters / NTB

Men alle vet at lykken blir kortvarig. Machado insisterer på å reise tilbake til skjulestedet i Venezuela for å fortsette sin kamp.

Det til tross for at hun mener at regimet til president Nicholas Maduro vil drepe henne gitt sjansen.

En person i mørk jakke strekker hånden ut mot flere andre personer over en sperring. Publikum holder opp mobiltelefoner for å ta bilder og filmer. Området er opplyst av flere lyspunkter fra folkemengden, mens noen holder en fargerik liten flaggplakat. Stemningen virker livlig og engasjert. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Machado insisterer på reise tilbake til Venezuela, selv om hun tror det kan koste henne livet.

Foto: NTB

I intervjuet med NRK like før morens Oslo-ankomst, sa Ana Corina Sosa at hun vil forsikre moren om at hun støtter kampen.

– En av de vanskeligste sidene av å møte henne, er å vite at vi også må si farvel. For vi ennå ikke har vunnet friheten vår. Vi er helt klart veldig nære, men vi er ikke der ennå, sa Sosa.

– Moren min vil aldri slutte å kjempe for Venezuela.

En kvinne i formell drakt sitter i en stol i et interiørpreget rom med bilder på veggen. I bakgrunnen står en vase med røde blomster på et bord. Personen virker å være involvert i en samtale, med en annen person som sitter vendt mot henne. Det er en flaske og et glass vann på et bord i rommet. (Bildebeskrivelsen er laget av en KI-tjeneste)

Ana Corina Sosa sier hun støtter morens kamp for et demokratisk Venezuela, selv om det betyr at de blir holdt fra hverandre.

Foto: Rolf Petter Olaisen / NRK

Selv er Machado tydelig på at familien har måttet betale en høy pris, ikke minst i form av bekymringer for hvordan det går med henne.

– På den annen side så har de vokst. De setter pris på hva demokrati og frihet betyr, men også hva det betyr å ha familien samlet, sa hun.

– Jeg tror jeg likevel aldri at jeg har følt meg nærere barna mine enn de siste månedene – selv om jeg ikke har kunnet klemme dem.

Interessert i utenriks? Hør utenriksredaksjonens podkast:

Publisert 13.12.2025, kl. 15.34 Oppdatert 13.12.2025, kl. 15.51

Read Entire Article